Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

weit entfernt

  • 1 weit entfernt

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > weit entfernt

  • 2 weit entfernt

    < allg> ■ far off

    German-english technical dictionary > weit entfernt

  • 3 weit entfernt

    remoto

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > weit entfernt

  • 4 weit entfernt

    far (Adj.); faraway (Adj.); far away (Adv.); distant (Adj.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > weit entfernt

  • 5 weit entfernt

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > weit entfernt

  • 6 weit entfernt von

    a long way from; far cry from
    * * *
    (not only not, but: Far from liking him, I hate him.) far from

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > weit entfernt von

  • 7 weit entfernt sein

    to be far away

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > weit entfernt sein

  • 8 weit entfernt sein von

    to be a long way from

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > weit entfernt sein von

  • 9 weit entfernt von

    далеч от

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > weit entfernt von

  • 10 weit entfernt von etw.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > weit entfernt von etw.

  • 11 gleich weit entfernt

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > gleich weit entfernt

  • 12 ganz weit entfernt

    (a long way (from): Our modern clothes are a far cry from the animal skins worn by our ancestors.) a far cry

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ganz weit entfernt

  • 13 gleich weit entfernt

    equidistant

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gleich weit entfernt

  • 14 Es ist weit entfernt.

    ausdr.
    It's far away. expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Es ist weit entfernt.

  • 15 Es ist weit entfernt.

    It's far away.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Es ist weit entfernt.

  • 16 gleich weit entfernt

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > gleich weit entfernt

  • 17 weit

    weit, I) Posit. weit, A) Adj.: 1) entfernt: longus (lang, von der größten Ausdehnung in gerader Richtung im Raum und in der Zeit). – longinquus weit in die Länge sich erstreckend, [2667] weit entfernt). – das Weite suchen, gewinnen, s. fliehen no. I. – weit her, longe: e longinquo: es ist mit seinen Kenntnissen nicht weit her, via imbutus est litteris. – von weitem, procul (fern, in der Ferne); e longinquo (aus weiter Ferne); eminus (von fern, in Schußweite): Übel, die du hast von w. kommen sehen, mala, quae venientia longe ante vidisti. – 2) nicht eng: latus (weit in Hinsicht auf Länge und Breite, z.B. planities). – laxus (inwendig nach allen drei Dimensionen hin Raum übrig lassend, z.B. tunica, calceus, domus). – capax (viel in sich aufnehmend). – amplus (groß an räumlichem Umfang, z.B. domus). – patens (sich weit hin erstreckend, z.B. Ebenen, campi oder aequora). – eine übermäßig w. Toga, toga fusa. – das w. Meer, apertum mare: in die weite Welt gehen, peregre abire; in longinquas terras proficisci. – B) Adv.: 1) zur Bezeichnung der Entfernung in Raum und Zeit: longe (z.B. prospicere). – procul (fern, auch mit Abl., z.B. pr. oppido: u. mit ab u. Abl. z.B. pr. a domo). – sehr weit (werfen, schleudern etc.), in immensum. – w. von etwas sein, longe od. procul ab alqo loco abesse: w. auseinanderstehen, multum distare: gleich w. sein, tantundem viae est: von etwas w. (nicht w., ziemlich w.) entfernt sein, s. entfernt: von etwas weit entfernt sein (bildl.), longe recessisse oder abhorrere ab alqare (z.B. ab hoc vitio): gleich w. entfernt sein, paribus intervallis distare: w. in die Nacht hinein, in multam noctem: w. hinaus, in longinquum tempus: weit hinausschieben, in longum differre: weit u. breit, longe lateque: weit u. breit berühmt, clarissimus: weit u. breit berühmt werden, adipisci famam latiorem. – zu weit, longius: zu w. gehen, longius progredi (eig. u. bildl.); tamquam lineas transilire (bildl.); in etwas, nimium esse in alqa re; modum excedere oder modum non servare in alqa re: nicht zu w. gehen (mit Worten), modum tenere verborum: beim Tadel zu w. gehen, in vituperatione aequitati parum consulere: es ist zu w. gegangen, wenn man behauptet, daß etc., nimis violentum est dicere mit folg. Akk. u. Infin. – so weit, s. soweit. – wie weit, s. wieweit. – 2) zur Bezeichnung des Grades: longe (z.B. longe optimus, maximus: und longe anteponere: u. longe praestare). – multo (um vieles, bei weitem, bes. beim Komparativ u. Superlativ). – multis partibus (um viele Teile, beim Komparativ, z.B. plures). – w. größer sein, multo maiorem esse; multis partibus maiorem esse: bei weitem nicht, minime; nu llo modo; nullo pacto.

    II) Compar. weiter, A). Adj.: 1) entfernter: longior. – remotior (entlegener). – disiunctior (getrennter, abgesonderter von den übrigen). – 2) geräumiger: laxior. – amplior (größer an Umfang). – einen weitern Umfang, einen sehr weiten (den weitesten) Umfang haben, latius, latissime patere (auch bildl. = eine weitere Bedeutung, die weiteste Bedeutung u. dgl. haben). – 3) über etwas hinausgehend; z.B. das Weitere hören, citeriora od. ulteriora audire; reliqua audire: das Weitere erwarten, quae reliqua sunt oder quae [2668] restant, exspectare: ohne weiteres, sine mora; haud cunctanter. – B) Adv. longius.porro. protinus (weiter fort, vorwärts, für. baß). – ultra (weiter hinaus, weiter hin; übtr., weiter = ferner, außerdem, mehr, z.B. quid ultra tibi debeo?). – weiter oben, unten, supra, infra: etwas w. oben, unten, paulo superius, paulo inferius. – keiner w., nullus alius; nullus praeterea: nichts w., nihil amplius; nihil ultra (z.B. requirere). – w. ge. hen, vorrücken, longius progredi od. procedere (eig.); pergere. ad reliqua pergere (im Vortrag); procedere (im Handeln, z.B. iam favet processumque vult, und will, daß es weiter geht): unvermerkt immer weiter gehen, serpere (z.B. serpit enim res): ich bin (in meiner Erörterung) w. gegangen, als mir lieb ist, plus feci quam vellem: weiter gehen meine Nachrichten nicht, ulteriora non audio: w. verbreitet sein (von einem Übel), latius disseminatum esse: nicht w. können, haerere: etw. w. geben, alqd alii tradere (von einem); de manu in manum od. e manibus in manus tradere (aus einer Hand in die andere geben, von mehreren). – w. kommen, es w. bringen in etwas, procedere od. progredi in alqa re: viel w. kommen, multum proficere: Ursachen w. suchen, causas longius oder altius repetere: sein Recht w. suchen, ius suum persequi: w. über etw. nachdenken, diligentius alqd expendĕre: etwas weiter erzählen, sagen, alqd aliis narrare (andern erzählen); alqd enuntiare (ausmelden, ausplaudern, z.B. commissa): einen Bittenden nicht w. reden lassen (sondern seine Bitte sogleich erfüllen), plura rogantis verba intercīdere: was willst du w.? – quid vis amplius?: ich sage nichts w., nil dico amplius: davon nichts w., sed haec hactenus; haec quidem hactenus; haec dicta sunt: und was w.? quid porro?: was dann w.? quid tum?: was ist's denn auch w.? quid tandem est?: wenn es weiter nichts ist, si res est tantula. – weiter! perge! pergite! pergamus! – nun w., age vero (s. Cic. de imp. Pomp. 40): doch gut, wir wollen nun weiter sehen, age porro (s. Cic. Verr. 5, 56). – und so w., et quae sunt reliqua (»und was sonst noch«, wenn man nach Anführung von mehreren Dingen den Rest nicht erwähnt); et cetera. auch bl. cetera. et id genus alia. et alia generis eiusdem. et quae sunt generis eiusdem (wenn man einen bekannten Gegenstand nur mit wenigen Worten andeutet oder von einer großen Anzahl von Gegenständen bloß einige erwähnt, »und dergleichen«) – »nicht weiter«, bei Verben, durch desistere (abstehen) od. desinere (aufhören) od. omittere (unterlassen) m. Infin., finem facere m. Genet. Gerund. (ein Ende machen), z.B. ich ärgerte mich nicht w., destiti stomachari: ich führe keine Prozesse weiter, desisto causas agere: ich frage nicht w., rogare desino: die Sterne werden nicht w. gesehen, sidera cerni desinunt: sie verfolgten jene nicht w., persequi illos omiserunt: ich bot mich (meine Dienste) nicht w. an, finem feci offerendi mei.

    deutsch-lateinisches > weit

  • 18 entfernt

    entfernt I part II от entfernen (sich)
    entfernt II part adj отдалё́нный, удалё́нный, да́льний; далё́кий
    eine entfernteÄhnlichkeit отдалё́нное схо́дство
    entfernte Verwandte да́льние ро́дственники: nicht die entfernteste Ursache haben не име́ть ни мале́йшего по́вода
    (weit) entfernt sein (далеко́) отстоя́ть, быть на (большо́м) расстоя́нии от чего́-л.
    ich bin weit davon entfernt, das zu behaupten я́ далё́к от того́, что́бы утвержда́ть э́то
    ich bin weit entfernt davon, dies zu tun я́ соверше́нно не наме́рен [я́ не собира́юсь] э́того де́лать
    entfernt III part adv издалека́; далеко́
    wir wohnen weit entfernt voneinander мы живё́м далеко́ друг от дру́га
    etw. entfernt andeuten то́нко намекну́ть на что-л.
    nicht im entferntesten ниско́лько, ничу́ть
    entfernt III part adv : entfernt verwandt sein состоя́ть в да́льнем родстве́

    Allgemeines Lexikon > entfernt

  • 19 weit

    weit [vaıt]
    I adj
    1) ( räumlich ausgedehnt) geniş; ( breit) geniş; ( groß) büyük;
    \weite Kreise der Bevölkerung toplumun geniş çevreleri;
    das ist ein \weites Feld bu geniş bir alandır;
    etw \weit öffnen bir şeyi ağzına kadar açmak;
    \weit herumkommen çok yer gezmek;
    das W\weite suchen ( geh) tabanları yağlamak
    2) ( geräumig) geniş; ( Kleidung) bol
    3) ( entfernt) uzak; ( Reise, Weg) uzun;
    in \weiter Ferne çok uzakta;
    ist es noch \weit? daha uzak mı?;
    von \weitem uzaktan;
    \weit entfernt çok uzak;
    das ist \weit weg ( fam) bu çok uzakta;
    ich habe es nicht \weit benim için uzak değil
    4) ( zeitlich)
    bis Ostern ist es noch \weit paskalyaya kadar daha çok var;
    das liegt \weit zurück bu çok geride kaldı;
    bis \weit in den Morgen sabahlara kadar
    5) bei \weitem besser çok daha iyi;
    bei \weitem nicht alles hepsi değil;
    es ist \weit und breit niemand zu sehen ortalıkta in cin yok;
    \weit gefehlt! ne gezer!;
    so \weit ( im Allgemeinen) buraya kadar; ( bis jetzt) şimdiye kadar;
    es ist so \weit oldu;
    es ist noch nicht so \weit daha olmadı;
    bist du so \weit? ( fam) hazır mısın?;
    das geht ( entschieden) zu \weit! bu (kesinlikle) fazla oldu!, bu kadarı da (artık) fazla!;
    wie \weit bist du mit der Arbeit? çalışman ne aşamada?;
    \weit hergeholt uydurma, pek inandırıcı olmayan;
    das ist \weit hergeholt nereden nereye
    II adv ( sehr) çok; ( erheblich) epeyce, bir hayli;
    \weit besser çok daha iyi;
    er ist \weit über sechzig altmışın çok üzerinde;
    \weit gefehlt! bilemedin!;
    das ist \weit verbreitet bu çok yaygındır;
    er ist zu \weit gegangen ( fig) çok ileri gitti, haddini aştı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > weit

  • 20 weit

    weit ( entfernt) daleký, vzdálený; adv daleko; ( ausgedehnt) šir(ok)ý, rozsáhlý;
    das weite Meer širé moře n;
    weite Teile des Landes rozsáhlé části země;
    im weitesten Sinne des Wortes v nejširším slova smyslu;
    weit weg daleko;
    weit und breit široko daleko;
    von weitem zdaleka;
    bei weitem (nicht) zdaleka (ne);
    weit mehr mnohem víc(e);
    so weit wie möglich pokud množno;
    weit verbreitet velmi rozšířený;
    weit gereist zcestovalý;
    weit reichend dalekosáhlý (a fig);
    zu weit sein Kleidung být příliš široký; Schuhwerk být příliš velký, das Weite suchen utíkat < utéct>;
    das geht zu weit to je příliš;
    wie weit ist es nach …? jak daleko je do (G)?;
    er ist weit über fünfzig je mu hodně přes padesát;
    wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? jak jsi daleko (ve své práci)?

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > weit

См. также в других словарях:

  • weit entfernt — weit entfernt …   Deutsch Wörterbuch

  • weit (entfernt) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Es ist nicht weit von hier …   Deutsch Wörterbuch

  • (weit) entfernt — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • fern Bsp.: • Ihre schnellen Schiffe brachten die Wikinger in ferne Länder …   Deutsch Wörterbuch

  • weit entfernt von — weit entfernt von …   Deutsch Wörterbuch

  • weit (entfernt) von — weit (entfernt) von …   Deutsch Wörterbuch

  • (weit entfernt) voneinander — (weit entfernt) voneinander …   Deutsch Wörterbuch

  • (nicht) weit entfernt von — (nicht) weit entfernt von …   Deutsch Wörterbuch

  • entfernt — weit; fern * * * ent|fernt [ɛnt fɛrnt] <Adj.>: 1. weit fort von jmdm., etwas: bis in die entferntesten Teile des Landes; der Ort liegt weit entfernt von der nächsten Stadt. Syn.: ↑ abgelegen, ↑ entlegen, 1↑ fern. 2. a) …   Universal-Lexikon

  • entfernt — Adj. (Mittelstufe) in einiger Entfernung, fern Beispiele: Das Kino ist drei Kilometer vom Zentrum entfernt. Das ist zwei Stunden entfernt von hier. Das Haus liegt weit entfernt von den anderen …   Extremes Deutsch

  • Weit \(auch: fern\) vom Schuss sein —   Die Wendung ist umgangssprachlich gebräuchlich und bedeutet »in sicherer Entfernung von etwas Gefährlichem, Unangenehmem sein«: Sie konnte nicht ermessen, welche Schwierigkeiten er hatte, sie war die ganze Zeit fern vom Schuss. Walter Kempowski …   Universal-Lexikon

  • weit — ausgedehnt; lang; weithin; groß; weitläufig; fern; entfernt; enorm; ziemlich; jede Menge (umgangssprachlich); allerhand ( …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»